Keine exakte Übersetzung gefunden für إنهاء السلسلة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch إنهاء السلسلة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • It's time to end this family feud.
    حان وقت إنهاء سلسلة الانتقام بهذه العائلة
  • It's about my readers out there, Who are waiting for me to finish a series
    إنه يتعلق بقرائي هناك في الخارج, الذين ينتظرون مني إنهاء السلسلة
  • We hope for a rapid solution to the myriad difficulties involved in ending the series of sad and painful events that have taken place within these countries over the past few years.
    ويحدونا الأمل أن يوجـد حل عاجل للعدد الضخم من الصعوبات التي ينطوي عليها إنهاء سلسلة الحوادث المحزنة والمؤلمة التي وقعت في هذين البلدين خلال الأعوام القليلة الماضية.
  • There is an urgent need to end the cycle of violence in Darfur, including the ongoing targeting of civilians, sexual violence, attacks on peacekeepers and humanitarian personnel and the hindrance of humanitarian aid.
    وثمة حاجة ماسة إلى إنهاء سلسلة العنف في دارفور، بما في ذلك الاستهداف المستمر للمدنيين، والعنف الجنسي، والاعتداءات على حفظة السلام وموظفي المنظمات الإنسانية، وعرقلة المعونة الإنسانية.
  • My delegation reaffirms its support for any efforts to end impunity, recognizing that accountability is a crucial component in the process of ending the cycle of systematic sexual violence against women.
    إن وفدي يؤكد من جديد تأييده لأي جهود لإنهاء الإفلات من العقاب، تسليما بأن الخضوع للمساءلة عنصر حاسم في عملية إنهاء سلسلة العنف الجنسي المنهجي ضد المرأة.
  • So the international community must make a concerted effort to put an end to a number of conflicts that are going on throughout the world, at least in that field. To put an end to world terrorism (applause), to create awareness throughout the world of the need to fight terrorism.
    ولذا ينبغي أن يستهدف الجهد العام للمجتمع الدولي إنهاء سلسلة المنازعات التي تجري في العالم على الأقل في هذا المجال؛ إنهاء الإرهاب العالمي (تصفيق)، إيجاد وعي عالمي ضد الإرهاب.
  • In addition, decolonization issues were featured in the “UN in Action” television series and highlighted in a report distributed by UNifeed.
    وبالإضافة إلى ذلك، وردت قضايا إنهاء الاستعمار في السلسلة التلفزيونية ”الأمم المتحدة وهي تعمل“ UN in Action وسُلط عليها الضوء في تقرير وزعته يونيفيد UNifeed.
  • Throughout the period under review, efforts to advance the decolonization process were also the subject of a series of programmes produced by United Nations Radio.
    وطوال الفترة قيد الاستعراض، شكلت الجهود المبذولة لدفع عملية إنهاء الاستعمار أيضا موضوع سلسلة من البرامج التي أنتجتها إذاعة الأمم المتحدة.
  • At its 1st meeting, on 28 February 2008, by adopting the suggestions relating to the organization of its work put forward by the Chairman (see A/AC.109/2008/L.2), the Special Committee decided to consider in plenary meetings the questions of compliance of Member States with the Declaration and other relevant resolutions on decolonization, holding a series of meetings away from Headquarters, pattern of conferences and other questions mentioned in paragraphs 30 to 40 below.
    في الجلسة الأولى، المعقودة في 28 شباط/فبراير 2008، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (انظر A/AC.109/2008/L.2)، أن تنظر في جلساتها العامة في مسائل امتثال الدول الأعضاء للإعلان وللقرارات الأخرى ذات الصلة المتخذة بشأن إنهاء الاستعمار، وعقد سلسلة من الاجتماعات خارج المقر، وخطة المؤتمرات، والمسائل الأخرى المشار إليها في الفقرات من 30 إلى 40 أدناه.
  • At its 1st meeting, on 27 February 2009, by adopting the suggestions relating to the organization of its work put forward by the Chairman (see A/AC.109/2009/L.2), the Special Committee decided to consider in plenary meetings the questions of compliance of Member States with the Declaration and other relevant resolutions on decolonization, holding a series of meetings away from Headquarters, pattern of conferences and other questions mentioned in paragraphs 25 to 38 below.
    في الجلسة الأولى، المعقودة في 27 شباط/فبراير 2009، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (انظر A/AC.109/2009/L.2)، أن تنظر في جلساتها العامة في مسائل امتثال الدول الأعضاء للإعلان وللقرارات الأخرى ذات الصلة المتخذة بشأن إنهاء الاستعمار، وعقد سلسلة من الاجتماعات خارج المقر، وخطة المؤتمرات، والمسائل الأخرى المشار إليها في الفقرات من 25 إلى 38 أدناه.